੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ PAV ]
20:28. ਤਦ ਯੋਨਾਥਾਨ ਨੇ ਸ਼ਾਊਲ ਨੂੰ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ ਜੋ ਦਾਊਦ ਨੇ ਤਰਲੇ ਕਰ ਕੇ ਬੈਤਲਹਮ ਨੂੰ ਜਾਣ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਮੈਥੋਂ ਮੰਗੀ ਹੈ
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ NET ]
20:28. Jonathan replied to Saul, "David urgently requested that he be allowed to go to Bethlehem.
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ NLT ]
20:28. Jonathan replied, "David earnestly asked me if he could go to Bethlehem.
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ ASV ]
20:28. And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ ESV ]
20:28. Jonathan answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ KJV ]
20:28. And Jonathan answered Saul, David earnestly asked [leave] of me [to go] to Bethlehem:
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ RSV ]
20:28. Jonathan answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem;
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ RV ]
20:28. And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem:
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ YLT ]
20:28. And Jonathan answereth Saul, `David hath been earnestly asked of me unto Beth-Lehem,
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ ERVEN ]
20:28. Jonathan answered, "David asked me to let him go to Bethlehem.
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ WEB ]
20:28. Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
੧ ਸਮੋਈਲ 20 : 28 [ KJVP ]
20:28. And Jonathan H3083 answered H6030 H853 Saul, H7586 David H1732 earnestly asked H7592 H7592 [leave] of H4480 H5973 me [to] [go] to H5704 Bethlehem: H1035

PAV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP